文言文:文言文翻译

小编

少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。今天小编要和大家分享的是文言文:文言文翻译,欢迎阅读~

文言文:文言文翻译

文言文翻译 第1篇

见善如不及,见不善如探汤。——《论语》

利于国者爱之,害于国者恶之。——《晏子春秋》

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋朝了。

有益国家之事虽死弗避。――明?吕坤《呻吟语?卷上》

良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。——《孔子家语》

人不知而不愠,不亦君子乎?——《论语》

轻烟浓雾,残花落败漫天舞。笙歌处处,夜寒彻骨,何处是归宿?

(译国家的兴旺衰败,每一个人都负有很大的责任。

虽人有百手,手有百指,不能指其一端。译:即使一个人有上百只手,一只手有上百只手指,也不能明确指出哪一种声音来。

君子之交淡如水,小人之交甘若醴。――《庄子》

三杯浑白酒,几句话衷肠。何时归故里,和她笑一场。

少壮不努力,老大徒伤悲。――《汉乐府?长歌行》

君子求诸己,小人求诸人,译文:君子严格要求自己,而小人则千方百计要求苛求别人。

君子之交淡如水,小人之交甘若醴。——《庄子》

读书本意在元元。译:读书的目的应该是掌握了知识后为社会和大众服务,而不是为了自己的升官发财。

.愿君学长松慎勿作桃李——唐李白《赠韦侍御黄活裳二首》

一点寒光万丈芒,屠尽天下又何妨。深埋不改凌锐志,一聚风云便是皇!美词网www

学而不思则罔,思而不学则殆。――《论语》

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。――宋?范仲淹《岳阳楼记》

质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子,译文:质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。

.千经万典,孝悌为先。――《增广贤文》

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。――《劝学》

先天下之忧而忧,后天下乐而乐。——范仲淹《岳阳楼记》

人不知而不愠,不亦君子乎?译:如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤委屈。这不也是一种君子风度的表现吗?

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。――《增广贤文》

千经万典,孝悌为先。——《增广贤文》

生于忧患,死于安乐。——孟子

见侮而不斗,辱也。——《公孙龙子》

(译为国家分忧时,比别人先,比别人急;享受幸福,快乐时,却让别人先,自己居后。

在学生掌握了“信达雅”三字翻译目标和“翻译六字诀”的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

善恶随人作,祸福自己招。――《增广贤文》

温故而知新,可以为师矣。译文:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

掌握解题步骤翻译方法,学以致用。

学习必须身心宁静,才智必须经过学习。不学习就不能使自己的才学广博起来。没有志向就不能使自己的学习有成就。

茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。

千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。——《韩非子》

小人之过也必文。译:小人对自己的过错必定加以掩饰。

生于忧患,死于安乐。——孟子

学而不厌,诲人不倦。——《论语》

千经万典,孝悌为先。――《增广贤文》

学而不厌,诲人不倦。――《论语》

温故而知新,可以为师矣。译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。

借助积累,巧解难词难句。【教学设计】

见善如不及,见不善如探汤。――《论语》

文言文翻译 第2篇

删。有些文言虚词在句中没有什么实在意义,起舒缓语气凑足音节的作用;对这些虚词,翻译时可删去不译。

羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。――《增广贤文》

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。①把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把“吾余予”等换成“我”,把“尔汝”等换成“你”。②变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。

于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

见善如不及,见不善如探汤。――《论语》

学如逆水行舟,不进则退。――《增广贤文》

千经万典,孝悌为先。――《增广贤文》

少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名地名物名官名国号年号度量衡单位等,翻译时可保留不变。

改。将特殊文言句式的语序改成现代汉语的常规语序。主要有以下几种:宾语前置定语后置状语后置谓语前置。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

善恶随人作,祸福自己招。――《增广贤文》

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。

三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。――《论语》

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

言必信,行必果。――《论语》

人不知而不愠,不亦君子乎?――《论语》

留。人名地名官职名年号名器物名等在翻译时直接予以保留即可。

.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻借代引用等意义及夸张的说法委婉地说法互文地说法等,直译时会不明确。如“秋毫不敢有所近”),直译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”就显得不合道理,而应意译为“连最细小的东西都不敢占有”,才能明确。

.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也:驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!

换。一是用现代的双音词去换古代的单音词;二是对同一事物或行为,古人与今人有不同的指称,翻译时要用现代的去替换古代的指称。美词网

毋意,毋必,毋固,毋我。――《论语》

学而不厌,诲人不倦。――《论语》

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。――《增广贤文》

君子之交淡如水,小人之交甘若醴。――《庄子》

君子藏器于身,待时而动。――《周易》

且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

句末:补足音节的助词,如“顷之,烟炎张天”中的“之”。以上的文言虚词在实际的翻译中,都无须译出,若强译,则属错误。

文言文翻译 第3篇

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。――《增广贤文》

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

君子之交淡如水,小人之交甘若醴。――《庄子》

不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。

君子藏器于身,待时而动。――《周易》

学如逆水行舟,不进则退。――《增广贤文》

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

留。人名地名官职名年号名器物名等在翻译时直接予以保留即可。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

人不知而不愠,不亦君子乎?――《论语》

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻借代引用等意义及夸张的说法委婉地说法互文地说法等,直译时会不明确。如“秋毫不敢有所近”),直译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”就显得不合道理,而应意译为“连最细小的东西都不敢占有”,才能明确。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名地名物名官名国号年号度量衡单位等,翻译时可保留不变。

少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

换。一是用现代的双音词去换古代的单音词;二是对同一事物或行为,古人与今人有不同的指称,翻译时要用现代的去替换古代的指称。[美词网]

千经万典,孝悌为先。――《增广贤文》

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。

毋意,毋必,毋固,毋我。――《论语》

羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。――《增广贤文》

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。

.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也:驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!

删。有些文言虚词在句中没有什么实在意义,起舒缓语气凑足音节的作用;对这些虚词,翻译时可删去不译。

学而不厌,诲人不倦。――《论语》

.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。

言必信,行必果。――《论语》

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。①把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把“吾余予”等换成“我”,把“尔汝”等换成“你”。②变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。

三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。――《论语》

见善如不及,见不善如探汤。――《论语》

善恶随人作,祸福自己招。――《增广贤文》

改。将特殊文言句式的语序改成现代汉语的常规语序。主要有以下几种:宾语前置定语后置状语后置谓语前置。

于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

句末:补足音节的助词,如“顷之,烟炎张天”中的“之”。以上的文言虚词在实际的翻译中,都无须译出,若强译,则属错误。

关于文言文:文言文翻译就分享完了,您有什么想法可以联系小编。

热门推荐

污到你那里滴水的句子 让人听完秒湿的句子

一种说不出的心情句子 心情低落说说发朋友圈

怀念爸爸离世10年说说

狼性团队口号 押韵洋气 口号大全霸气十足

牵手一生,相伴到老的诗 相伴一生的唯美诗句

赞美海棠花的千古名句 海棠花开唯美句子

超级粗暴骂人脏话 骂人不带脏字的话

开车开到下面流污水的句子 比较污的秒懂句

数字表白暗语6位数(六位数字表白密码)

一二三年级描写燕子的诗句 关于燕子的诗句

名言:关于立志名言

韩寒:韩寒的青春

新农村:新农村建设标语

海南:海南风景